ДИАКЛУБ
МЕДАЛЬ ПИТЕРУ СТАББСУ
Шесть лет назад году мы уже рассказывали в "ДН"
об англичанине Питере Стаббсе, и вот новая встреча с ним. Чем ему
так полюбилась наша столица? Своими театрами, музеями, консерваторией.
Питер — ценитель искусства, он говорит, что никогда не упускает
возможности насладиться прекрасной музыкой в исполнении наших виртуозов,
замечательными постановками на сценах наших театров. А еще он не
упускает случая
встретиться с московскими "диабетиками".
Питер живет в близком соседстве с диабетом — этой болезнью страдает
его жена. Он с гордостью заявляет, что ее диабету исполнилось уже
68 лет, и она даже получила медаль Британской диабетической ассоциации
— Diabetes UK.
Супружеская чета Стаббсов — активные члены Diabetes UK. Каждый
год Питер приезжает в Москву, чтобы поделиться с нами "британским
опытом", а, вернувшись на родину, — рассказать, как живут россияне
с СД. Каждый год он приходит в отделение эндокринологии Центральной
клинической больницы МПС РФ, которым заведует известная всем нашим
читателям доктор Войчик.
На этот раз Эмма Анатольевна решила, что и читателям "ДН"
будет небезынтересно узнать, о чем рассказывает Питер, поэтому пригласила
нас на "школу диабета" и была абсолютно права: мы узнали
много нового о диабете с "британской пропиской".
Общаться с русскоговорящими диабетиками Питеру помогал его старинный
друг Александр Иванович Цугур, много лет проработавший в Нью-Йорке.
Когда мы с небольшим опозданием вошли в класс, в нем едва оставались
свободные места — и пациенты, и сами врачи пришли послушать Питера.
Для начала он немного рассказал о себе: много лет проработал на
почте, а когда вышел на пенсию, весь досуг стал посвящать жене и
добровольной работе в Diabetes UK. 22 года назад миссис Стаббс ампутировали
ноги из-за осложнений диабета, но Питер говорит, что работой по
дому она справляется сама.
Вот тут из зала посыпались вопросы: "А сколько раз в день
она измеряет уровень сахара крови?", "Считает ли она калории?",
"У нее часто бывают гипогликемии?", "За что людям
с диабетом в Англии дают медали?"
На все вопросы Питер ответил по порядку: Миссис Стаббс, как и положено,
измеряет уровень сахара крови несколько раз в день. Калории она
уже не считает — привыкла определять их на глаз, к тому же они всегда
внимательно отслеживают обозначенное на упаковках содержание углеводов,
белков и жиров. В основном покупают продукты, не содержащие большого
количества жиров, и употребляют в пищу много овощей и фруктов.
“Большое количество овощей не значит, что в один присест они съедают
три помидора или два огурца, — поясняет Александр Иванович. — Это
всего лишь долька помидора, лист салата, немного моркови, зелень,
фруктовый салат".
"К сожалению, гипогликемии у жены иногда случаются, — продолжает
Питер, — но у меня всегда под рукой шприц с глюкагоном. Как-то жена
потеряла сознание, я перепугался и прямо через одежду сделал ей
укол, и через десять минут она снова была в норме. А медали дают
людям, прожившим 50 лет с диабетом..."
"И что же — у вас все любят диабетиков, и никто их не обижает?"
"Пусть попробуют, — смеется Питер, а потом серьезно добавляет,
— был у нас случай, уволили женщину — начальнику не понравилось,
что у нее диабет. Так его Diabetes UK буквально по судам затаскала.
В результате женщину на работе восстановили, а самого начальника
оштрафовали на 35 тысяч фунтов стерлингов. Дискриминация носит скорее
нелегальный характер, но, к сожалению, порой нам приходится с ней
сталкиваться. Иногда правительство в недостаточной мере финансирует
исследования в области диабета, и это тоже дискриминация, ведь все
мы хотим, чтобы скорее было найдено лекарство от этой болезни…"
Дальше вопросы и ответы сыпались градом:
— А полоски и инсулины вам, в Англии, выдают бесплатно?
— Все средства самоконтроля у нас бесплатные.
— Сколько же вам выдают полосок на человека?
— Это зависит от количества каждодневных измерений. В среднем –
200 в месяц. Детям и беременным выдают больше.
— Пользуются ли в вашей стране визуальными тест-полосками для мочи?
— Только те, кто боится прокалывать пальцы."
— Какую группу инвалидности дают в Англии людям с диабетом?
— А разве человек с диабетом — инвалид?! Разве нужно давать ему
инвалидность только за то, что он ведет другой образ жизни? Он не
считается инвалидом до тех пор, пока у него не разовьются серьезные
осложнения, а это грозит далеко не каждому. В нашей стране диабет
не мешает людям работать, заниматься спортом и даже политикой...
Пусть кто-нибудь попробует сказать, что человек с СД не годится
на пост, скажем, министра. Юрист быстро докажет ему в суде обратное.
— В Англии 25 горячих линий, 300 центров, где люди с СД могут получить
помощь, — продолжает Питер, — некоторым даже выдают бесплатные мобильные
телефоны, чтобы в случае чего они могли сразу же связаться с врачом.
А вам, россиянам с диабетом, хочу посоветовать повнимательней относиться
к себе, следить за режимом дня, диетой. Иногда ведь случается так,
что человек просыпается утром, на него сразу наваливается домашняя
работа, и он забывает, что не измерил уровень сахара крови, не позавтракал,
а это нехорошо".
— Мистер Стаббс, вам самому нужно дать медаль! — хором решили собравшиеся.
— Нет-нет, медаль мне не нужна. Я помогаю людям с диабетом от чистого
сердца. Ведь если не будем друг друга поддерживать, кто поможет
нам самим? — искренне удивляется Питер.
|